ул. Большая Конюшенная, д. 11,
191186 Санкт-Петербург,
Россия
ekultur@drb-ja.com
praktikum@drb-ja.com
medien@drb-ja.com
+7 931 203 0414
+7 931 202 6192

Представители России и Германии совместно почтили память павших во время войны

Представители России и Германии совместно почтили память павших во время войны.

Участники программы для волонтеров-журналистов подробно изучают блокаду Ленинграда. Они посещают тематические мероприятия, организуемые в рамках проекта “Гуманитарный жест” и вносят большой вклад в медиальное освещение программ.

Подготовкой данной статьи занимался в рамках волонтерской деятельности Томас Освальд.

“ “Сегодня, во Всенародный День скорби Федеративной Республики Германия, я расскажу вам историю, которую узнал во время моей паломнической поездки к немецким военным мемориалам”, — так начал свою речь отец Вячеслав Харинов, протоиерей русской православной церкви. Речи предшествовала молитва над братской могилой на Синявинских высотах, где захоронено около восьмидесяти тысяч советских солдат.
Вячеслав Юльевич — мотоциклист с большим опытом, и во время одной из последних поездок ему удалось познакомиться с мужчиной, чья мать-немка незадолго до Второй мировой войны забеременела от молодого солдата. Этот солдат погиб во время Великой Отечественной войны, и женщина позже вышла замуж за солдата СС. Вся семья с большим неодобрением и даже ненавистью смотрела на мать-одиночку.
“Только советский военнопленный, который некоторое время жил в семье, не отшатывался от нее в это время”, — рассказывал мужчина Вячеславу Юльевичу. Даже сейчас его самые яркие воспоминания детства — это моменты, проведенные с тем военнопленным, истории, которые тот рассказывал, его запах и тепло рук.
Эта правдивая история — о человечности. Пусть события прошлого поставили Россию и Германию на разные стороны во время Второй мировой войны, мы учимся на тех ошибках, и это объединяет нас сегодня. Нас накрепко связывают моменты, когда мы, представители обеих стран, чтим память погибших солдат перед немецкими и советскими захоронениями. В 2019 году Всенародный день скорби, который изначально был посвящен жертвам Первой мировой войны, прошел в девяносто седьмой раз.

После того, как консул Федеративной Республики Германия доктор Эльтье Адерхольд произнесла речь, прозвучали молитвы протоиерея Вячеслава Харинова и католические псалмы евангелистского пастора Михаэля Шварцкопфа. Затем около ста петербуржцев и жителей Ленинградской области возложили красные гвоздики рядом с венками от Генерального консульства Германии в Санкт-Петербурге и от Народного союза Германии по уходу за военными захоронениями. Гвоздики в России можно часто увидеть на могилах, так русские чтят память усопших. Во Всенародный день скорби эти цветы возлагались к месту массовых захоронений советских солдат на Синявинских высотах неподалеку от оккупированного войсками Вермахта Шлиссельбурга. Месту, где немецкое командование планировало отрезать сообщение Лениграда с большой землей и сделать невозможной эвакуацию населения. Месту, где в 1944 году состоялась решающая битва, позволившая прорвать блокаду Ленинграда. После боев во время войны земля здесь полна железа и извести. Даже сейчас на ней не растет ничего кроме редкого кустарника и маков.

Для того, чтобы в мире царил мир, нельзя забывать о прошедшей войне.

Тридцатью километрами южнее, на немецком солдатском кладбище в деревне Сологубовка, генеральный консул Германии доктор Эльтье Адерхольд вспомнила 55 тысяч солдат Вермахта, которые совсем молодыми погибли во время боев. “Вторая мировая война унесла жизни более 55 миллионов человек, из них 27 миллионов советских граждан и 6 миллионов евреев. При этом сегодня более 70 миллионов человек вынуждены бежать от войны”. Нельзя забывать о войне, чтобы больше ее не допускать. Это послание отзывалось в сердцах присутствующих из России и Германии, пока пастор Михаэль Шварцкопф читал псалом 85 и заканчивал его молитвой Отче наш. Глядя на общий для всех христиан крест, он спросил присутствующих, как можно добиться мира во всем мире — в немецком языке для этих понятий употребляют два разных слова — “Frieden” и “Welt”.

В этот день я отчетливо почувствовал мир между русскими и немцами не только во время беседы за супом и чаем после мероприятия, но и в тот момент, когда одна женщина отдала мне одну из двух своих гвоздик, хотя обычно на могилы кладут четное количество цветов. Спасибо.”